
Tradičné goralské recepty pripravované s láskou a z čerstvých surovín
Brot mit Schmalz und Zwiebeln / Bread with lard and onion
toast mit Brinsenaujstrich / toast with sheep-cheese spread
Fleischbrühe mit Gemüse und Nudeln / Meat stock with vegetables and noodles
Knoblauchsuppe mit Ei, Käse und Croûtons / Garlic soup with egg, cheese and croûtons
Hausgemachte Sauerkrautsuppe / Home-made cabbage soup
Hausgemachte Bohnensuppe mit geräuchertem Fleisch / Home-made bean soup with smoked meat
Hausgemachte geschmorte Suppe / Home-made tripe soup
lammgulasch / lamb stew
jahňacie mäso, varené zemiaky so slaninkou, viedenská cibuľa, jemne pikantná omáčka / Lamm meat, Kartoffeln mit Speck, Wiener Zwiebel, leicht scharfe Sosse, Garnierung / lamb meat, boiled potatoes with bacon, Wien onion, gently spice sauce, garnish
bravčové mäso, hovädzie mäso, kuracie mäso, slanina, grilovaná zelenina, hranolky, BBQ / Schweinefleisch, Rinder Fleisch, Hühnerfleisch, Speck, Grilled vegetables, Fries, BBQ / pork meat, beef meat, chicken meat, bacon, chips, grilled vegetables, fries, BBQ
hovädzí sviečkovica, kečup, horčica, kyslá uhorka, smotana / Rindfleisch, Ketchup, Sahnesauce, Garnierung / beef tenderloin, ketchup, mustard, pickle, cream, garnish
hovädzia sviečkovica, paprika, cibuľa, zmes húb, brusnice, červené víno, halušky / Rinder Lendenbraten, Paprika, Zwiebel, Pilze, Preiselbeere mit Nocky auf Rotwein / beef tenderloin, pepper, onion, mushrooms, cranberry, red wine, halušky
bravčové mäso plnené slaninkou, cibuľou a bryndzou v trojbobe / Schweinefleisch mit Speck, Zwiebel und Schaffkäse gefüllt, paniert, Garnierung / pork meat filled with bacon, onion and sheep cheese in bread crumbs, garnish
bravčové mäso na rezance, cibuľka, slanina, klobása, čili / Schweinefleisch auf Nudeln, Zwiebel, Speck, Wurst, Chilli, Garnierung / pork meat strips on bacon, onion, sausage, chilli, garnish
Schweiner Lenderfleisch mit Pilzsauce und gerösteten Kartoffelspallten, Garnierung / pork tenderloin with mushroom sauce and baked potato dumplings, garnish
schweiner Lendenbraten mit Käse-Gnocchi / pork tenderloin with cheese dumplings
br. mäso, klobása, jaternica, kyslá kapusta, varené zemiaky / Schweinefleisch, Wurst, Speck, Zwiebel, Leber, Sauerkraut, Kartoffeln, Garnierung / pork meat, sausage, liverwort, sauerkraut, boiled potatoes
bravčové mäso, klobása, slaninka, cibuľa, zemiaky, paradajka, paprika / Schweinefleisch, Wurst, Speck, Zwiebel, Tomate, Kartoffeln, Peperoni, Garnierung / pork meat, sausage, bacon, onions, potatoes, tomato, pepper
kuracie prsia, syrovo, smotanová omáčka, kukurica / Hühnerbrust, Käse-Sahne Sauce, Mais, Garnierung / chicken breasts, cheese-cream sauce, corn, garnish
kuracie prsia, zelenina na masle, špagety, BBQ / Hühnerbrust, Gemüse auf Butter, Spiegelei, Garnierung / chicken breasts, vegetables on butter, sausage, chilli, garnish
bravčové koleno, horčica, chren, feferencz, kyslé uhorky, chlieb / Schweine Eisbein, Senf, Meerrettich, Peperoni, Gurken, Brot / smoked knuckle, mustard, horseradish, hot peppers, pickle, bread
bravčové rebierka, horčica, chren, feferencz, kyslé uhorky, chlieb / Gebratien Rippen "Dreibolz", Senf, Meerrettich, Peperoni, Gurken, Brot / baked rips "Gibbet", mustard, horseradish, hot peppers, pickle, bread
/ 10 ks Hühnerfligel, BBQ Sauce / / 10 ks chicken wings, BBQ sauce /
/ In Butter gebackenes Forellinfilet mit Kartoffeln, Garnierung / / Baked trout fillet on butter with potatoes, garnish /
Natürliches Hühnerbrust auf Sauce Demi Glace, Garnierung / Natural Chicken breasts on Demi Glace sauce, garnish
Panierte Hühnerbrust, Garnierung / Fried Chicken breasts in bread crumbs, garnish
Natürliches Schweineschnitzel auf Sauce Demi Glace, Garnierung / Natural pork meat on Demi Glace sauce, garnish
Panierte Schweineschnitzel, Garnierung / Fried Pork meat in bread crumbs, garnish
/ Klöckn mit Schafkäse und Speck / / Potato gnocchi with sheep cheese and bacon /
Kartoffelgnocken mit Eisbein, Schweinefleisch und Speck / Potato gnocchi with sheep cheese, smoked knuckle, bacon and cheese
Kartoffelgnocken mit Sauerkraut und Speck / Potato gnocchi with sauerkraut and bacon
pirohy, bryndzové halušky, kapustové halušky, slaninka / Kasegnocken, Kartoffelgnocken mit Schafkase und Speck / Sheep cheese dumplings, potato gnocchi with sheep cheese, kraut gnocchi and bacon
Kasestschen mit Sauersahne und Speck / Sheep cheese dumplings with sour cream and bacon
Panierter Käse, Garnierung / Fried cheese in bread crumbs, garnish
Gegrillter Käse, die Cranberries, Garnierung / Grilled encian - cheese, cranberries, garnish
šalát, paradajka, uhorka, paprika, cibuľa, syr / Kohl, Tomate, Gurke, Pfeffer, Zwiebel, Käse / leaves, tomato, cucumber, pepper, onion, cheese
šalát, paradajka, uhorka, paprika, kukurica, cibuľa, kuracie mäso, syr / Kohl, Tomate, Gurke, Pfeffer, Mais, Zwiebel, Hühnerfleisch, Käse, Dressing / leaves, tomato, cucumber, pepper, corn, onion, chicken meat, cheese, dressing
Kartoffelknödel mit Mohn und Zucker / Potatos dumplings with poppy and sugar
Pflaumenknödel mit Paniermehl und Zucker / Plum dumplings in bread crumbs and sugar
Palatschinken mit Marmelade/Nutella, Obst und Schlagsahne / Pancakes with jam/nutella, fruit and whipped cream
zmrzlina, horúce ovocie, šľahačka / eis, heiBe Obst, Schlagsahne / icecream, hot fruit, whipped cream
Gekochte Kartoffeln / Boiled potatoes
Röstkartoffeln / Roasted potatoes
Süßkartoffelpommes / Sweet potato fries
Pommes frites / Fries
Kartoffelkroketten / Potato croquettes
Reis / rice
Brot / Bread
½ Reis, ½ Pommes frites / ½ Rice, ½ Fries
Senf, Ketchup, Tatarsauce, Meerrettich, BBQ / Mustard, Ketchup, Tatarsauce, Horseradish, BBQ
Süsse oder Acidophile Milch / milk or acidophil milk
Extra Garnierung / extra garnish
1. Obilniny obsahujúce lepok a výrobky z nich
2. Kôrovce a výrobky z nich
3. Vajcia a výrobky z nich
4. Ryby a výrobky z nich
5. Arašidy a výrobky z nich
6. Sójové zrná a výrobky z nich
7. Mlieko a výrobky z neho
8. Orechy a výrobky z neho
9. Zeler a výrobky z neho
10. Horčica a výrobky z nej
11. Sezamové semená a výrobky z nich
12. Oxid siričitý a siričitany
13. Vlčí bob a výrobky z neho
14. Mäkkýše a výrobky z nich
Za kvalitu, množstvo a správne podávanie jedál zodpovedá obsluhujúci personál.
Váhu mäsa je uvedená v surovom stave.
Obloha, ktorá je uvedená pri jedle je zdarma.
Jedlá a ceny kalkuloval: Bc. Jana Maslanková
Jedálny lístok platný od 1. 03. 2025